Umbraco 8: Language Variants

Umbraco 8: Language Variants

Обзор одной из ключевых новых функций и инструкция по работе с ней

Андрей Батурин,
Андрей Батурин

Андрей Батурин

Мы живем в эпоху глобализации, поэтому Umbraco можно использовать везде — вне зависимости от границ. В начале года разработчик анонсировал выпуск новой версии CMS — Umbraco 8 — и уже поделился подробностями об одной из ее ключевых функций.

Новые возможности

Language Variants позволит собрать языковые версии одного и того же контента в одном проекте. Это идеальное решение для управления мультиязычным ресурсом! Больше не придется искать обходные пути: в Umbraco 8 эта функция встроена, выступает неотъемлемой частью CMS.

10 января Umbraco HQ опубликовало видео, в котором сообщалось, что версия 8 выйдет в первом квартале 2019 года. Тогда же разработчики рассказали, что новый продукт можно назвать «треком редактора». Работы над всеми изменениями, улучшениями и новыми функциями для контент-менеджеров в бэк-офисе завершены! Уже можно загрузить тестовую версию Umbraco 8 (в «ночной сборке»), и изучить все новые фишки, предназначенные для редакторов.

Появление Umbraco 8 не за горами, известно о трех больших нововведениях:

  • Infinite Editing,
  • Variants,
  • Content Apps.

Ниже — подробности о функции, которая представляет собой встроенную поддержку многоязычного контента. Это новшество с нетерпением ждут многие пользователи.

Сложности мультиязычности

Контент выступает главным фактором, привлекающим аудиторию. Однако часто реализация этого правила вызывает затруднения. Одной из насущных проблем при онлайн-работе с контентом является разнообразие языков. Есть много сайтов, которым необходима поддержка нескольких языковых версий, присутствие в нескольких странах, регионах.

Управление всеми вариантами одного и того же базового контента — реальная проблема, особенно без правильных настроек. Часто бизнес расширяется, и тогда трудности усугубляются по мере роста количества языков и публикуемых материалов. Было бы замечательно, если бы можно было управлять контентом и обновлять его из одной точки, не правда ли?

Чтобы облегчить положение администраторам тех сайтам, для которых жизненно необходимо наличие мультиязычного контента, Umbraco 8 предлагает совершенно новый набор встроенных инструментов — Language Variants.

Это обновление можно считать глобальным: вся модель Umbraco была изменена для поддержки языковых вариантов. Суть в том, что теперь весь контент ресурса может существовать в нескольких языковых вариантах одновременно.

Новое решение не только позволяет собрать варианты контента в едином дереве, но и предоставляет встроенную поддержку языковых версий для всей платформы.

Ключевые преимущества: применение на практике

  1. Предусмотрена возможность переключения между языками в режиме предварительного просмотра. Редактору будет удобнее, если можно сразу сравнить, к примеру, испанскую версию сайта с немецкой.
  2. Появляется новый режим параллельного редактирования. Две разные языковые версии контента можно корректировать одновременно. Например, если необходимо перевести одну страницу с английского на французский, это можно сделать непосредственно в бэк-офисе, благодаря режиму side-by-side.
  3. Реализована поддержка обязательных языков. Можно задать настройки, чтобы до публикации определять, контент на каких языках должен присутствовать на сайте в любом случае. Например, если вашими основными рынками выступают Дания и Исландия, то контент на языках этих двух стран можно сделать обязательным. Система напомнит об этом, прежде чем вы завершите публикацию. Таким путем обеспечивается доступность и актуальность всего необходимого контента.
  4. Предусмотрена возможность выбрать, какие языковые варианты контента вы хотите опубликовать. Есть опция, позволяющая настроить публикацию всех или определенных категорий нажатием одной кнопки. Можно, допустим, разместить информацию о новом продукте сразу на всех ваших площадках, и она будет доступна всему миру. Если товар представлен только в 2 из 5 стран вашего присутствия, то можно опубликовать контент о нем только на страницах, относящихся к этим двум рынкам.

Umbraco 8 с новыми дополнительными функциями, встроенной поддержкой языковых версий, прекрасно подходит для работы с многоязычным контентом. При этом работать с материалами редактору становится проще и быстрее.

Инструкция по работе с Language Variants

Новая опция позволяет контенту существовать на сайте сразу на нескольких языках. Как работать с этим инструментом? Рассмотрим по шагам.

  • У нас есть панель опций. Нужно войти в нее и выбрать «Настройки языка». Заходим в Settings, выбираем Languages.
  • Допустим, по умолчанию установлен один язык — English. Чтобы добавить какой-то другой, нужно выбрать Add language.

Выбрать язык

  • В графе «Язык» вводим наименование языка, который мы хотели бы добавить, или выбираем из списка. В примере это будет датский.

  • Под полем выбора языка есть две опции:
    1.Сделать выбранный язык языком по умолчанию (Default language).
    2.Выбирать перед публикацией текста язык, на котором контент будет отображаться (Mandatory language).

  • Внизу расположено выпадающее меню Fall back language. Здесь можно задать настройки, к какому языку возвращаться, в случае, если текста на выбранном по умолчанию языке не имеется.

  • Заданные настройки надо сохранять.
  • Прежде чем продолжать, в настройках надо выбрать типы документов, с которыми можно работать. Для этого перейдем в меню «Типы документов». Выбираем страницу, например, Home.
  • Перейдем в пункт «Разрешения» (Permissions), расположенный в правом верхнем углу.

Перейдем в Расширения

  • Здесь нужно выбрать опцию Allow varying by culture, которая позволяет редакторам добавлять на сайт контент на нескольких языках.

Allow varying by culture

  • Одноименное поле надо отметить галочкой в настройках трех блоков:
    1.Название страницы;
    2.Тело текста;
    3.Футер.
    Далее сохранить.

  • Возвращаясь во вкладку «Контент», мы обнаруживаем выпадающее меню с языками, которые ранее выбрали.

Меню языков

  • Теперь в Заголовке страницы можно выбирать в выпадающем списке нужный язык из заданных.
  • Допустим, выбран датский. Теперь есть возможность загрузить на этом языке материалы, имеющиеся на сайте.
  • В выпадающем меню справа от языка по умолчанию есть кнопка Split view, позволяющая отображать содержимое на обоих языках с разделением окна — side by side.

side by side

  • После того, как обе части заполнены контентом, их можно опубликовать. Здесь возможен выбор опций. Система задает вопрос — на каком языке вы хотели бы опубликовать контент? Можно выбрать один из предлагаемых вариантов или сразу оба.

хотели бы опубликовать контент?

  • После отключения side by side надо вернуться наверх, к вкладке «Контент». Появится две версии отображения содержимого, для каждого из языков.
  • Прежде чем использовать это, нам надо задать адреса (Hostnames) для каждой из переведенных страниц. В меню слева выбираем нужную страницу, нажимаем правую кнопку мыши или троеточие. В выпавшем меню выбираем пункт «Адресные страницы и культуры» (Culture and Hostnames).

Culture and Hostnames

  • Нажимаем Add new Domain. Для английского оставляем без изменений, для датского — добавляем /dk (в соответствии с ранее заданными параметрами). Сохраняем, обновляем. Справа выбираем вкладку Info. При выбранном английском языке у нас отображается ссылка на английскую версию страницы: мы попадаем на нее при нажатии. Если сменить язык на датский, ссылка изменится. Тогда, при нажатии на нее, мы попадем на датскую версию.

— Если Language Variants готов к работе, то полный запуск обновленной CMS требует доработок в нескольких направлениях. Речь о дополнительных улучшениях базового кода и API, о доработке механизма подключения пакетов.

— Желающие могут начинать тестировать версию Umbraco в ночной сборке. Напомним, это программный продукт с открытым исходным кодом, поэтому познакомиться с улучшениями можно уже сейчас.

Другие статьи по тегам

Umbraco

на эту тему

UMBRACO: инструкция по работе с фотографиями
Синтаксис Markdown
Руководство по Umbraco 7
- библиотека медиа-материалов
Руководство по Umbraco 7
- управление версиями